واژه‌هایی که برانداختن آن‌ها خیانت به ایران است

[ad_1] سعید نفیسی باور داشت برانداختن واژه‌های تازی (عربی)‏ به بهانۀ ایران‏‌پرستی یکی از خیانت‌‏های‏ آشکار و جان‌‏فرسا نسبت به ایران است. به گزارش ایسنا، کسانی که در دو زبان فارسی و تازی دستی دارند و به زبان‏‌شناسی و اشتقاق‏ پی برده‏‌اند و می‌توانند زبان‌های ایرانی را با زبان‌های سامی بسنجند، بدین نکتۀ آشکار می‌رسند

بیگانه‌ای که در اوستا هم نفوذ کرد

[ad_1] نگاهی به تاریخچه زبان پهلوی نشان می‌دهد استعان از زبان بیگانه و آن هم زبان سامی در زبان‌های ایرانی، سنتی دیرین و شالده کهن‌سازی‌ست که کوتاه‌‏ترین‏ دوره استقرار آن به‌ بیش از هزاروپانصد سال پیش برمی‌گردد. به گزارش ایسنا، زبان پهلوی بر دو گونه است: گونه‌‏ای که آن را پهلوی شمالی یا پهلوی‏ اشکانی

آنچه از رواج فارسی کاست

[ad_1] درحالی که گفته می‌شود تسلط استعمار بر کشورهای شرق سبب شده از رواج فارسی کاسته شود، در فارسی رایج در ایران نیز لغت‌های زیادی از فرانسه به عاریت گرفته شده و لغت‌های جعلی زیادی هم ساخته شده است. به گزارش ایسنا، در دوره جدید که از ۲۵۴، سال تأسیس دولت صفاری، آغاز می‌شود، از زبان‌های

استعماری که از رواج فارسی کاست

[ad_1] درحالی که گفته می‌شود تسلط استعمار بر کشورهای شرق سبب شده از رواج فارسی کاسته شود، در فارسی رایج در ایران نیز لغت‌های زیادی از فرانسه به عاریت گرفته شده و لغت‌های جعلی زیادی هم ساخته شده است. به گزارش ایسنا، در دوره جدید که از ۲۵۴، سال تأسیس دولت صفاری، آغاز می‌شود، از زبان‌های

زبان مادری با هویت و احساس ارزشمندی افراد یک جامعه در ارتباط است

[ad_1] ایسنا/خراسان رضوی اهمیت ثبت یک زبان و گویش از این جهت است که این عنصر فرهنگی یکی از عناصر مهم ارتباط بین اعضاء یک جامعه بوده و به نوعی فرهنگ آن جامعه را منتقل می‌کند؛ چراکه به وسیله زبان و گویش می‌توان فرهنگ‌ها، ادبیات شفاهی، فولکلور، مهارت‌ها، دانش‌ها، تجارب و باورهای یک قوم یا

قدمت ۵۰۰ ساله زبان کردی کرمانجی

[ad_1] ایسنا/خراسان رضوی ایران کشوری پهناور با فرهنگی متنوع و غنی است که همین ویژگی‌ها شناخت آن را هم برای مردم ایران و دیگر کشورها جذاب‌تر می‌کند. زبان و گویش نیز از عناصر مهمی است که برای ارتباط میان اعضاء یک جامعه و بیشتر انتقال یک فرهنگ مورد استفاده قرار می‌گیرد.   گلی شادکام، پژوهشگر زبان