[ad_1] به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، علی محمد اشکبوس، دوبلور پیشکسوت کشورمان فعالیت خود را در حرفه گویندگی از سال ۱۳۴۰ و در سن ۱۸ سالگی آغاز کرد. او علاوه بر کار دوبله و گویندگی در نگارش دیالوگها نیز دستیار مدیران دوبلاژ بود. از صداپیشگیهای اشکبوس می توان به سریال «مدار صفر درجه» و انیمیشنهای «هاچ
[ad_1] به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، فیلم نگهبانان کهکشان بخش ۳ که دنبالهای بر فیلمهای نگهبانان کهکشان (۲۰۱۴) و نگهبانان کهکشان بخش ۲ (۲۰۱۷) است روز جمعه ۱۶ تیرماه، با دوبله اختصاصی و همزمان با پخش جهانی، از فیلیمو قابل تماشاست.داستان فیلم از این قرار است که آدام وارلاک (با بازی ویل پولتر)، به دستور اولوشنری
[ad_1] علی کسمایی متولد ۱۲۹۴ و فارغالتحصیل رشته اقتصاد از دانشگاه تهران بود که از سال ۱۳۲۹ فعالیتش را در زمینه دوبله آغاز کرد و برای اولینبار در سال ۱۳۳۳ به عنوان سرپرست گویندگان، فیلم «شاهزاده روباهان» را دوبله کرد. دوبله «شازده احتجاب»، «شطرنج باد»، «ملکوت»، «هجرت»، «پرواز در شب»، «هزاردستان»، «سربداران»، «آخرین پرواز»،
[ad_1] مراسم تشییع شهروز ملکآرایی صبح یکشنبه (دوم بهمن) با حضور اهالی دوبله و پیشکسوتان این عرصه برگزار شد. علی همت مومیوند، منوچهر والیزاده، سعید شیخزاده، اکبر منانی، تورج نصر و بسیاری از اهالی دوبله در این مراسم شرکت کردند. مجلس ترحیم این هنرمند عرصه دوبله نیز روز سه شنبه (چهارم بهمن)، از ساعت ۱۵
[ad_1] به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، برنامه «چهل تیکه» که با حضور شهروز مُلکآرایی روی آنتن رفته بود، امروز، یکم بهمن ساعت ۱۷ از شبکه نسیم بازپخش میشود. تکرار این برنامه فردا یکشنبه، ۲ بهمن ساعت ۱۱ روی آنتن میرود. این برنامه به تهیهکنندگی و کارگردانیِ الهام حاتمی و اجرای محمدرضا علیمردانی یاد و خاطره حضور