خاطراتی از سیامک اطلسی، که هیچ‌گاه بازگو نشد

[ad_1] تورج نصر که به گفته خودش از دوستان صمیمی مرحوم سیامک اطلسی است، که  سالیان سال با مرحوم اطلسی دوستی داشته است. نصر در حالی که هنوز از خبر فوت این هنرمند شوکه بود، گفت: «نمی‌دانم واقعا چه بگویم فقط می‌دانم متاسفانه جای یکی از بهترین دوستانم خالی شد.» این دوبلور و بازیگر در

جزییاتی تازه از درگذشت سیامک اطلسی بر اثر ابتلا به کرونا از زبان دخترش

[ad_1] سحر اطلسی درباره چگونگی ابتلای پدرش به کرونا که هیچ خبری هم از آن در رسانه‌ها منتشر نشده بود، بیان کرد: «ایشان این اواخر سرِ سریالی به نام «اپیدمی» بودند که این کار را وقتی هر دو دوز واکسن را زدند و یک ماه هم از آن گذشت قبول کردند، چون در تمام ماه‌های

سامسون سیز: هنر دوبله، فقط مختص ایرانی‌هاست

[ad_1] به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، سامسون باغستانیان، از مجری‌های شبکه آی‌فیلم انگلیسی است که سابقه همکاری با شبکه پرس‌تی‌وی را هم در کارنامه دارد. او از سال ۱۳۹۲، در آی‌فیلم به عنوان صداپیشه، گوینده نریشن و مجری مشغول به فعالیت شده است و در بین همکارانش به سامسون سیز معروف است. سامسون باغستانیان، زاده سال

بازگشت «مسابقه ایران» با دکور ایرانی

[ad_1] به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، پخش فصل سوم مسابقه بزرگ «ایران» به کارگردانی سعید رضایت و با اجرای سعید شیخ‌زاده از هفته آینده و به صورت سه روز در هفته (روزهای شنبه، دوشنبه و چهارشنبه) ساعت ۲۰ از شبکه اول سیما آغاز خواهد شد. هاشم رضایت، تهیه‌کننده «ایران» درباره تغییرات لحاظ شده در سری جدید این

حسرت مدیر دوبلاژ «شکرستان» از صدای مرتضی احمدی

[ad_1] شوکت حجت، مدیر دوبلاژ انیمیشن «شکرستان»، با بیان این‌که دوبله این مجموعه تقریبا یک ماه پیش تمام و پس از آن، پخش آغاز شد، درباره اهمیت تغییر نکردن صدای کاراکترها در کارهای دنباله‌داری همچون «شکرستان»، عنوان کرد: «در کارهای طولانی و درازمدت که به دل می‌نشیند و مردم دنبال می‌کنند، بهتر است که صدا

واکنش دوبلورهای قدیمی به درگذشت همکار جوانشان با کرونا

[ad_1] تورج نصر نوشت: «خبرهای تلخ و بد پی در پی می‌آیند. و جوانی دیگر در اثر ابتلاء به کرونا درگذشت. عجب دورانی شده! روحت شاد همکار گرامی! تسلیت می‌گویم خدمت خانواده بزرگوار ایشان و همکاران گرامی.» علی همت مومیوند هم به درگذشت شیرین بهرامی واکنش نشان داد و نوشت: «با کمال تأسف همکار جوانمان

شیرین بهرامی، دوبلور و گوینده بر اثر کرونا درگذشت

[ad_1] شهراد بانکی، روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم با اشاره به درگذشت یکی از اعضای انجمن گفت: «شیرین بهرامی، دوبلور و گوینده، روز گذشته (هفتم مرداد) بر اثر ابتلا به کرونا درگذشت. این دوبلور متولد ۱۳۵۶، مدتی بود در دوبلاژ سازمان صداوسیما مشغول کار و به‌تازگی هم عضو انجمن شده بود. بهرامی،

زندگی هنری ژاله علو در مستند «دختر خورشید»

[ad_1] به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، ساخت مستند « دختر خورشید» که پرتره‌ای از زندگی ژاله علو، هنرمند پیشکسوت و سرشناس ایرانی است، به پایان رسید. این مستند، به زندگی حرفه‌ای و شخصی ژاله علو، فعالیت‌های او در رادیو و در عرصه بازیگری و دوبله می‌پردازد. این اثر، بخشی از مجموعه مستند بلند «استودیو هشت» است

تورج نصر، دوبلور پیشکسوت به رادیو می‌آید

[ad_1] به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، برنامه «دیدار در رادیو» این هفته، جمعه ۳۱ اردیبهشت، میزبان تورج نصر، دوبلور و بازیگر پیشکسوت کشورمان است. نصر کار دوبله را از سال ۱۳۵۲ شروع کرد و هم‌زمان در تئاتر نیز فعالیت داشت. او سال ۱۳۶۴ وارد عرصه بازیگری در تلویزیون و سال ۱۳۶۹ وارد سینما شد که با نمایش تلویزیونی

روایت «زندگی نظامی» در تلویزیون

[ad_1] به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، «زندگی نظامی»  تازه ترین مستند از مجموعه مستندهای دوبله و صداست که  در شبکه مستند سیما تهیه و تولید می شوند. توکلی درباره این مستند گفت:  آبان ماه سال 98 پس از گفت و گویی که با آقای نظامی در دفتر شبکه داشتم،  فیلمبرداری «زندگی نظامی» کلید زده شد، با