آیدین روشن بر اثر کرونا درگذشت

میراندا میناس، مترجم و از دوستان احمد واحدی متخلص به آیدین روشن با اعلام خبر درگذشت این شاعر و مترجم جوان گفت: «آیدین روشن امروز صبح، دوشنبه، ۱۶ فروردین‌ماه در بیمارستان درگذشت. او یک هفته قبل از سال جدید برای خاکسپاری پدرش به تبریز رفت و گویا در آن‌جا به کرونا مبتلا شد. دو روز مانده به

خرس مشهور، با دستی پُر از شعر آمد

جلد سوم این مجموعه با عنوان «بازگشت به جنگل صد جریب» به قلم دیوید بندیکتوس و جلد چهارم آن با عنوان «بهترین خرس دنیا» با الهام از آثار ای. ای میلن و ای. اچ. شپرد نوشته شده است. این کتاب‌ها هرکدام با شمارگان ١١٠٠ نسخه و قیمت ٢٠ هزار تومان در انتشارات قدیانی عرضه شده‌اند. سعیده موسوی‌زاده،

«جنایتی دور از شان یک بانو» منتشر شد

سه‌کتاب «جنایت پلکانی»، «آرسنیک برای چای» و «جنایت درجه یک»، از مجموعه کارآگاهی نوجوان «جنایتی دور از شان یک بانو» نوشته رابین استیونز به‌تازگی با ترجمه مشترک سرور کتبی و سوسن عمادی توسط نشر پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده‌اند. رابین استیونز، نویسنده انگلیسی این‌مجموعه، متولد ۱۹۸۸ در آمریکاست. او در نوشتن آثارش از

رُمان برنده‌ بوکر ۱۹۹۴، به فارسی ترجمه شد

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کتاب «چقدر دیر بود، چقدر دیر»، نوشته‌ جیمز کلمن، با ترجمه‌ زهره مهرنیا منتشر و در کتابفروشی‌های سراسر کشور توزیع شد. «چقدر دیر بود، چقدر دیر»، نمونه‌ای شاخص از سبک موسوم به جریان سیال ذهن در ادبیات به‌شمار می‌رود؛ با فضایی کافکایی و زبانی تند و طنزی سیاه. این کتاب سال

خاطرات سیاستمداران آمریکایی از ایران در یک کتاب

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کتاب «آن سوی میز: خاطرات سیاستمداران آمریکایی از تعامل و تقابل با ایران» توسط انتشارات کتابستان معرفت منتشر شد. خاطره‌نویسی در فرهنگ سیاسی آمریکا، فعالیتی جاافتاده است و بیشتر سیاستمداران این کشور پس از پایان مسئولیت، دست به خاطره‌نگاری می‌زنند. این خاطره‌ها فرصتی است تا تصویری قهرمانانه و در عین حال

ایرج نوبخت درگذشت – خبرآنلاین

یاسین نمکچیان، شاعر و روزنامه‌نگار با اعلام این خبر گفت: «خبر درگذشت‌شان را از طریق برخی دوستانم در گیلان که با ایشان در ارتباط بودند، شنیدم.» علیرضا پنجه‌ای، شاعر و روزنامه‌نگار نیز در توضیح بیشتر در این‌باره گفت: «آقای نوبخت پارسال به کرونا مبتلا شده بودند که این باعث تشدید بیماری ریوی‌شان شده بود. ایشان

کتاب «روایت و کنش جمعی» منتشر شد

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کتاب «روایت و کنش جمعی» نوشته فردریک دبلیو مِیِر، با ترجمه الهام شوشتری‌زاده به بازار نشر آمد.  فردریک دبلیو مِیِر در این کتاب کوشیده نظریه‌ای روایت‌محور برای کنش جمعی ارائه دهد. او به دنبال پاسخ دو پرسش است: اول این‌که آدم‌ها چگونه گرد هم می‌آیند و برای تحقق منافع مشترک‌شان دست به

انتقاد پیمان خاکسار از بازار کتاب: خود مردم باید دوغ و دوشاب را از هم جدا کنند

پیمان خاکسار از این‌که اگر مخاطبان نتوانند وارد نمایشگاه مجازی کتاب شوند، انگار که این نمایشگاه اصلا نیست، از گیج شدن مخاطبان و نیز وجود ترجمه‌هایی که به تعبیر او پرت و پلا و دزدی هستند، می‌گوید. این مترجم همزمان با برگزاری نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران درباره این رویداد و مراجعه خود به آن

دیدار با احمد سمیعی‌گیلانی در آستانه ۱۰۰ سالگی/ عکس

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، احمد سمیعی‌گیلانی، مترجم، نویسنده، ویراستار و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، ۱۱ بهمن ۱۳۹۹ صدساله می‌شود. او که از اواخر دهه‌ ۴۰ شمسی در انتشارات فرانکلین به عنوان ویراستار مشغول به کار شد، بعدها چندین کتاب درباره‌ آیین نگارش و ویرایش تالیف کرد. او همچنین در ترجمه فعالیت‌های درخشانی

جایزه و نشان ابوالحسن نجفی در پله‌ چهارم

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، ابوالحسن نجفی با وسواس و کوشش ممتد در طی سال‌ها زندگی علمی و فرهنگی خود در حوزه‌های زبان‌شناسی، ترجمه، ادبیات تطبیقی، وزن شعر و فرهنگ‌نویسی، آثار ارزشمندی از خود به جای گذاشت و با نظم و دقت و دانش و ادب و مهربانی و خصال‌نیکو، مشوق نویسندگان و مترجمان جوان و چهره‌ای