حرم رضوی گنجینه‌ای گرانبها از هنرهای ایرانی اسلامی

ایسنا/خراسان رضوی مجموعه عظیم حرم مطهر امام رضا(ع) در مشهد تنها زیارتگاه شیعیان و شیفتگان آن حضرت در  سرتاسر عالم نیست بلکه گنجینه‌ای گرانبها مشتمل بر نفایس مکتوب، شیوه‌های مختلف معماری، آجرکاری، نگارگری، کاشی‌کاری، گچ‌بری، آیینه‌کاری، سنگ‌بری، درودگری، منبت‌کاری، کتیبه و خوش‌نویسی، قلم‌زنی، خاتم‌کاری، طلاکاری، نقره‌کاری و انواع بافته‌هاست. رجبعلی لباف‌خانیکی، پژوهشگر و باستان‌شناس خراسانی،

نمایش فراکتیبه‌های خوشنویسی در کاخ سعدآباد

نمایشگاه فراکتیبه‌های خوشنویسی در مجموعه فرهنگی ـ تاریخی سعدآباد برگزار شد. به گزارش ایسنا، بنا بر اعلام روابط‌عمومی مجموعه فرهنگی تاریخی سعدآباد، «نمایشگاه خط؛ گفتمان اندازه» آثار «نیلوفر ذوالفقاری» از پنجشنبه، پنجم اسفندماه در سعدآباد برگزار شده که تا دوازدهم اسفندماه ادامه خواهد داشت. در نمایشگاه گفتمان اندازه، ۲۵ اثر خوشنویسی به نمایش گذاشته شده

یک «ایران» در میان خط عربی

خط فارسی و عربی در دنیای بیرون از خاستگاه ‌آن‌ها معمولا از یکدیگر تشخیص و تمییز داده نمی‌شوند. برای همین وقتی «خوش‌نویسی» به نام ۱۶ کشور عربی و ترکیه در یونسکو ثبت جهانی شد و ایران در مقابل، برنامه‌ای به نام «پاسداری از خوش‌نویسی» را ثبت کرد، واکنش‌های زیادی در داخل ایران برانگیخته شد. حالا

یدالله کابلی: فرصت ثبت جهانی خوشنویسی را مُفت از دست دادیم

یدالله کابلی می گوید: «متاسفانه در کشور ما موضوع فرهنگ و هنر همیشه مورد بی‌مهری قرار دارد و مسوولان رده بالای تصمیم‌گیر در این حوزه اکثرا در روزمرگی خود غرق هستند؛ این بی‌توجهی‌ها و غفلت‌ها می‌تواند دلیلی بر از دست دادن فرصت‌های مناسب در ثبت جهانی خوشنویسی شده باشد.» هنرمند باسابقه خوشنویس کشورمان حرفهایش را اینگونه

درباره ثبت جهانی «پرونده خوش‌نویسی» سوءتفاهم شده است

عضو هیأت‌ علمی پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری معتقد است: درباره ثبت «برنامه ملی پاسداری از هنر سنتی خوش‌نویسی ایران» در یونسکو سوءتفاهم‌هایی ایجاد شده است. به گزارش ایسنا، به دنبال واکنش‌ها و اعتراض‌های جامعه خوش‌نویسان نسبت به پرونده‌ای که ایران در یونسکو با عنوان «برنامه ملی پاسداری از هنر سنتی خوش‌نویسی در ایران» ثبت کرده

پاسخی به نقدِ «پرونده خوش‌نویسی ایران» در یونسکو

مدیر بخش میراث‌فرهنگی ناملموس در واکنش به برخی انتقادها درباره ثبت پرونده «برنامه ملی پاسداری از هنر سنتی خوش‌نویسی در ایران» تصور برخی درباره ثبت نکردن خوش‌نویسی را اشتباه دانست و تاکید کرد: ایران با نوشتن این برنامه مدعی است به الگویی رسیده که می‌تواند از خوش‌نویسی در ایران پاسداری کند، در حالی‌که پرونده‌های سایر

چند پرسش و پاسخ برای شفاف‌سازی ثبت جهانی خوشنویسی

چهارشنبه ـ هشتم دی ماه ـ انجمن خوشنویسان ایران نشستی را با حضور تعدادی از مسوولان این انجمن و اصحاب رسانه برگزار کرد. در این نشست بر این نکته تاکید شد که موضوع ثبت هنر خوشنویسی به نام ایران به آن شکلی که در برخی رسانه‌ها و در فضای بیرون منتشر شد، نبوده است و

یونسکو بار دیگر نگاه‌ها را به خوشنویسی جلب کرد

مدیر گالری دیلمان با اشاره به لزوم توجه نسبت به هنرمندان خوشنویس اظهار کرد: «حالا که خبرهای ثبت خوشنویسی در یونسکو بار دیگر نگاه‌ها را به این هنر زیبا و اصیل جلب کرده است، مسوولان امر به خوشنویسان معاصر و جوان توجه کنند، انبوهی از استعداد ناب و درخشان مدارج استادی را گذرانده‌اند، خوش‌ترین خط

گنجینه خوشنویسی ایرانی در موزه ملک

در شانزدهمین نشست کمیته بین‌الدول حفاظت از میراث فرهنگی ناملموس در پاریس، تنها سهمیه امسال ایران با نام «برنامه ملی پاسداری از هنر سنتی خوشنویسی در ایران» مُهرتایید گرفت. با این تایید کشورمان، صدرنشین فهرستی در یونسکو شده که نامش پاسداری یونسکو برای حفاظت از میراث ناملموس کشورهاست. موزه ملی ملک به عنوان یکی از

ویدئو / ایران، نوزدهمین کشور پیشرو برای جهانی کردن خوشنویسی!

شانزدهمین نشست کمیته بین‌الدول حفاظت از میراث فرهنگی ناملموس یونسکو امسال تنها سهمیه مستقل ایران در ۲۰۲۱ یعنی پرونده «برنامه ملی پاسداری از هنر سنتی خوشنویسی در ایران» را تایید کرد.این پرونده در حالی بررسی شد که ۱۷ کشور دیگر هم مدعی ثبت آن بودند. ۱۶ کشور عربی باپروندۀ مشترکِ «دانش، مهارت و شیوه خوشنویسی