«اگر می‌دانستی تا کی زنده هستی، چطور زندگی می‌کردی؟»؛ پاسخش را در یک کتاب بخوانید

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کتاب «اگر می‌دانستی تا کی زنده هستی، چطور زندگی می‌کردی؟»، نوشته کلوئه بنجامین با ترجمه مهسا ملک‌مرزبان در انتشارات کتاب کوچه منتشر شد. نویسنده در رمان «اگر می‌دانستی تا کی زنده هستی، چطور زندگی می‌کردی؟»، هم به مرگ می‌پردازد و هم به زندگی. ماجرا از این قرار است که حوالی سال

محمود دولت‌آبادی: هنوز کرگدن نشده‌ام

زهرا عواطفی‌نژاد: عده‌ای او را شوالیه فرهنگ و ادب ایران لقب می‌دهند، نشان به آن نشان که فرانسه نشان شوالیه هنر و ادب را به او اهدا کرده است و برخی دیگر داستایوفسکی ایران خطابش می‌کنند اما همان «کلیدر» کفایت می‌کند برای توصیف قلم پخته و بی‌نقص مردی که یکی از مهم‌ترین آثار داستانی معاصر

محمود دولت‌آبادی: شُکر که حساسیت‌های رنج‌آورم را حفظ کرده و کرگدن نشده‌ام

زهرا عواطفی‌نژاد: عده‌ای او را شوالیه فرهنگ و ادب ایران لقب می‌دهند، نشان به آن نشان که فرانسه نشان شوالیه هنر و ادب را به او اهدا کرده است و برخی دیگر داستایوفسکی ایران خطابش می‌کنند اما همان «کلیدر» کفایت می‌کند برای توصیف قلم پخته و بی‌نقص مردی که یکی از مهم‌ترین آثار داستانی معاصر

محمود دولت‌آبادی: در فقدان ژنرال سلیمانی مویه کردم، ولی موافق نظامی شدن کشور نیستم

عده‌ای او را شوالیه فرهنگ و ادب ایران لقب می‌دهند، نشان به آن نشان که فرانسه نشان شوالیه هنر و ادب را به او اهدا کرده است و برخی دیگر داستایوفسکی ایران خطابش می‌کنند اما همان «کلیدر» کفایت می‌کند برای توصیف قلم پخته و بی‌نقص مردی که یکی از مهم‌ترین آثار داستانی معاصر فارسی را

«چگونه با ماهی قزل‌آلا سفر کنیم؟»، نوشته امبرتو اکو، به چاپ دوم رسید

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کتاب «چگونه با ماهی قزل‌آلا سفر کنیم؟» از امبرتو اوکو، فیلسوف، منتقد ادبی و رمان‌نویس ایتالیایی، پس از مدتی نایاب بودن، دوباره چاپ شد. این کتاب، مجموعه‌ای از طنزها و یادداشت‌های امبرتو اکو است که غلامرضا امامی به‌طور مستقیم از ایتالیایی به فارسی ترجمه کرده است. انتشارات کتاب کوچه، در معرفی

اگر داستان نبود – خبرآنلاین

اگر داستان نبود ما مجبور می‌شدیم هرچیزی را بارها و بارها تجربه کنیم، ضمن آنکه نه عمرمان کفاف می‌داد، نه وقت‌مان و نه توان‌مان که بخواهیم به‌جای دیگران زندگی کنیم، یا در جریان تجربه‌هایشان باشیم و از قبال این تصمیم‌ها لذتی هم نثار جسم و روح‌مان شود. اما داستان تمام این‌ کارها را می‌کند و

رقابت ۶ نویسنده، برای دریافت جایزه بوکر بین‌المللی

به گزارش گاردین، هیات داوران، امسال، پس از بررسی ۱۲۵ کتاب، در نهایت شش کتاب را که مرزهای بین اثر داستانی و غیرداستانی در آن‌ها کمرنگ‌ شده است، به عنوان نامزدهای نهایی معرفی کرد. به این ترتیب، بنجامین لاباتوت، نویسنده اهل شیلی برای کتاب «وقتی از فهمیدن دنیا دست‌ می‌کشیم» با ترجمه آدرین ناتان وست

«ضیافت به صرف گلوله» نوشته مجید قیصری منتشر شد

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، داستان بلند «ضیافت به صرف گلوله»، نوشته مجید قیصری، در مجموعه «دنیای ما» در انتشارات کتاب کوچه منتشر شد. مجید قیصری از سال‌ها پیش، آثار متعددی را در حوزه ناگفته‌های جنگ ایران و عراق نوشته است. گرچه زمان داستان «ضیافت به صرف گلوله»، مربوط در دوران پس از جنگ است، اما

نامزدهای جایزه ادبی گنکور معرفی شدند

آکادمی گنکور، نامزدهای نهایی این جایزه در سال ۲۰۲۱ را در شاخه‌های نخستین رمان، بیوگرافی و داستان کوتاه معرفی کرد. بر این اساس، اشموئل تی میر برای «جنگ به پایان رسیده است»، سیلسون پرودام برای «توفان‌ها»، سیریل راجر لاکن برای «روزهای پایانی» و دیوید توماس برای «تنها و در محاصره سگ‌های وحشی»  چهار نامزد نهایی در

تعبیر رضا امیرخانی از پرواز با پاراگلایدر

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، رضا امیرخانی، نویسنده و داستان‌نویس که در پرواز با پاراگلایدر هم دستی دارد، درباره مشکلات پیشِ روی این ورزشِ طبیعت‌دوست، متنی را منتشر کرده است. او با اشاره به حفظ محیطزیست و عناصر اصلی طبیعت نوشته است: «آن‌که از یوزِ ایرانی حمایت می‌کند، در حقیقت با جاده‌سازی بی‌رویه و استخراج نادرست