به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، در راستای ارج نهادن به همه مخاطبان، پنج انیمیشن«برادران سوپر ماریو»، «مرد عنکبوتی: در میان دنیای عنکبوتی»، «مرد عنکبوتی : به درون دنیای عنکبوتی»، «بنیادین» و «زندگی جدید امپراطور» با استفاده از رابط ناشنوایان به زبان اشاره مناسبسازی شده و از ۸ مهر ۱۴۰۲ از فیلیمو کودک قابل تماشاست. «انیمیشن برادران
«ماهی بزرگ» که محصول سال ۲۰۰۳ و اقتباسی از یک رمان با همین نام است توسط کمپانی کلمبیا پیکچرز ساخته و از پلتفرم فیلیمو منتشر میشود. مدیریت دوبلاژ و بازنویسی این فیلم به عهده علیرضا باشکندی است. فریبا رمضانپور، آزیتا یاراحمدی، نغمه عزیزی، ندا پوریان، سحر صدر، مریم اعتضادی، غلامرضا مهرزادیان، شروین قطعهای، علیرضا اوحدی،
دوبله اختصاصی انیمه «قلعه متحرک هاول Howl’s Moving Castle» تولید سال 2004 برای علاقهمندان به دنیای انیمه، در آرشیو آثار سینمایی ژاپنی فیلیمو در اختیار علاقهمندان قرار گرفته است. «قلعه متحرک هاول» به کارگردانی هایائو میازاکی تهیه شده است. این فیلم از محصولات استودیو جیبلی است که در هفتاد و هفتمین دور جوایز اسکار 2006
حامد باجلان با اشاره به اهمیت کار دوبله اظهار کرد: پیشکسوتان دوبله باید تجربیات خود را در اختیار هنرجویانی که تازه وارد این حیطه میشوند قرار دهند تا اینها هم بتوانند به مرور زمان جزو بهترینها باشند. صداپیشه پویانمایی پرندگان خشمگین گفت: کار دوبله پشتوانه خاصی ندارد و از نظر درآمدی فعالان این حرفه ضعیفند.