به گزارش گاردین، اعضای هیات داوران جایزه ادبی بوکر امسال، دیمون گالگوت، نویسنده اهل آفریقای جنوبی را برای خلق رمان «عهد» که روایتی از یک خانواده سفیدپوست اهل آفریقای جنوبی در اواخر آپارتاید است، به عنوان برنده این جایزه برگزیدند. با اینکه گالگوت، پیشتر دوبار در جمع نامزدهای نهایی این جایزه ادبی قرار گرفته بود، اما
«ایپولیت تن (فیلسوف فرانسوی قرن نوزدهم) دربارهاش میگفت او در داستانش چیزهای آزاردهندهای را گفته است که واقعا در دنیای ما وجود دارند، اما بیشترمان به جهل یا ریا، پنهانش میکنیم و از صحبت دربارهاش طفره میرویم. از جاناتان سویفت میگفت، و از داستان بسیار مشهورش «سفرهای گالیور» که نخستین بار سال ۱۷۲۶ در چنین
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، نشر نیماژ، کتابهای «هراس» نوشته فالک ریشتر با ترجمه محمود حسینیزاد، «نمایشنامههای فراموششده» نوشته فرانتس کافکا، روبر پنژه، تادئوش روژهویچ، آرتور آدامف و اورسون ولز با ترجمه علی شمس، «میدان پارلمان» نوشته جیمز فریتز با ترجمه حسین جمالی و مهرانگیز قهرمانی و «قصههای برزخی و سفر در تاریکی» نوشته لن جنکین با ترجمه علی حاجیملاعلی و فاطمه سیادتی از مجموعه نمایشنامههای
سالی رونی در راستای مواضع خود در خصوص حمایت از مردم مظلوم فلسطین در برابر رژیم اشغالگر قدس، درخواست ناشر صهیونیستی را که دو رمان قبلیش را به عبری ترجمه و منتشر کرده بود، برای ترجمه رمان جدیدش رد کرد. رونی دیروز (سهشنبه، ۲۰ مهر) در یک بیانیه گفت فعلا تصمیم گرفته حق ترجمه اثر جدیدش را به یک «انتشارات
به گزارش رویترز، عبدالرزاق گورنا، نویسنده تانزانیایی به عنوان برنده نوبل ادبیات سال ۲۰۲۱ معرفی شد. این نویسنده میگوید مهاجران در اروپا باید حین ورود با مهربانی و دلسوزی مواجه شوند نه سیمهای خاردار. گورنا همچنین معتقد است عملکرد دولت بریتانیا در قبال کسانی که به دنبال پناهنده شدن هستند، تاحدودی ناخوشایند است. گورنا که
نرگس کیانی: روز گذشته، پنجشنبه ۱۵ مهر بود که خبر آمد عبدالرزاق گورنه، رماننویس ۷۳ ساله اهل تانزانیا به سبب «فهم قطعی و دلسوزانهاش از تاثیرات استعمار و سرنوشت مهاجران در شکاف میان فرهنگها و قارهها» شایسته دریافت جایزه نوبل ادبیات ۲۰۲۱ معرفی شده است. عبدالرزاق گورنه، متولد و بزرگشده زنگبار در شرق آفریقا که