ایرج کابلی در خانوادهای زرتشتی در کرمان به دنیا آمد، در دبیرستان البرز تحصیل کرد و در دانشگاه معماری خواند. او به زبانآموزی بیش از هرچیز علاقهمند بود و همین باعث شد تا ترجمههایی از زبانهای انگلیسی و روسی داشته باشد.
آشنایی و همکاری با احمد شاملو هم ترجمه چند اثر از آنتوان چخوف را در پی داشت که در نشریه آدینه منتشر شد؛ احمد شاملو و ایرج کابلی همزمان ترجمه «دن آرام» را شروع کرده بودند و همین ترجمه باعث آشنایی این دو شد؛ گفته میشود ایرج کابلی به خاطر احمد شاملو از ترجمه این اثر دست کشید.
کابلی در سال ۱۳۷۲ فراخوان به فارسینویسان را منتشر کرد و احمد شاملو نخستین همراه و حامی این فراخوان شد و در نتیجه این فراخوان آغازی شد برای راهاندازی شورای بازنگری در شیوه نگارش و خط فارسی.
او همچنین در کتاب «وزنشناسی و عروض» شیوه نوینی را برای تقطیع وزنهای عروضی ارائه داد.
آخرین ترجمهاش از شعرهای آنّا آخماتُوا در کتابی با نام «سوگنامه» در حال انتشار است.
۵۸۵۸
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰