حسین در ادامه صحبتهایش میگوید: «چند سال پیش در کابل کتابفروشی داشتم، سعی میکردم کتابهای ایرانی که طی سالها خوانده بودم را به مردم معرفی کنم تا آنها هم با نویسندگان ایرانی آشنا شوند. از همان زمان سعی میکردم بازار نشر ایران را دنبال کنم و کتابهای جدید را به کتابفروشی بیاورم.»
از علاقهمندی ژانری بین مخاطبان کتابها میپرسم و میگوید: «ادبیات و شعر به نظرم بیشترین کتابهایی هستند که در افغانستان به فروش میروند. البته کتابهایی که در مورد تاریخ و فرهنگ و بزرگان افغانستان باشد، بسیار پرفروش است، مثلا کتابهایی که درمورد احمدشاه مسعود در ایران منتشر شده در اینجا هم پرفروش است یا کتابی که آقای رضا امیرخانی در مورد سفرش به افغانستان نوشت، این کتاب هم بسیار پرطرفدار است. در کل نویسندگان ایرانی مخصوصا رماننویسان و داستاننویسان بین مردم افغانستان بسیار محبوبیت دارند.»
حسین معتقد است افغانستان همیشه میتواند یک مشتری جدی برای نشر ایران باشد و میگوید: «ببینید، اشتراک زبان فارسی بین ایران و افغانستان خیلی مساله مهمی است که نباید به راحتی از کنار آن گذشت. ایران به دلیل این زبان مشترک همیشه کتابهایش در افغانستان مشتری دارد و ناشران ایرانی باید از این فرصت استفاده کنند، البته مشکلات زیادی هم وجود دارد، مثلا قاچاق شدن کتابها یک مساله مهم است که با آن درگیر هستیم اما این مسائل نباید ناشران ایرانی را ناامید کند، در این چند سال میبینیم بازار نشر ایران تحتتاثیر زبان انگلیسی قرار گرفته است. از طرف دیگر کشورهای دیگری هم مثل ترکیه درحال فعالیتهای جدید هستند که کار را برای ایران سخت میکند. معتقدم ناشران ایرانی نباید ناامید شوند و بازار را برای رقبا خالی کنند چون کتابهای ایرانی همیشه برای مخاطبان افغانستانی جذاب است.»
۲۴۱۲۴۱
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰