۱۳ زبان و گویش ایرانی در معرض نابودی است!

[ad_1] دبیر شورای فرهنگ عمومی درباره مسائل مرتبط با میراث فرهنگی ناملموس از جمله نابودی ۱۳ زبان و گویش ایرانی، اهمیت توسعه گردشگری غذا، حفظ برخی دانش‌های بومی و محلی و… توضیحاتی ارائه کرد. به گزارش ایسنا، سیدمجید امامی با تاکید بر اینکه زیست‌بوم گرایی و توجه به میراث ناملموس یکی از نهاده‌های مولد اقتصاد

خرافات‌ عجیب ایرانی‌ها برای شب قصاص ابن‌ملجم!

[ad_1] بر اساس برخی روایات عامیانه، بیست‌وهفتم ماه مبارک رمضان، روزی است که ابن‌ملجم مرادی -قاتل امام علی (ع)- قصاص شد و به همین مناسبت، برخی رسوم عجیب در فرهنگ ایرانی شکل گرفت. به گزارش ایسنا، یکی از ویژگی‌های فرهنگی اقوام مختلف در ایران، انجام مراسم‌هایی در مناسبت‌های خاص با سبک و سیاق محلی است.

سال نو چگونه «خوش‌قدم» می‌شد؟

[ad_1] رفتارهای آیینی نوروز در گذر زمان با دگرگونی‌هایی مواجه شده است. هرچند هنوز بخشی از آن سنت‌ها و باورها، از جمله «شگونی و خوش‌قدمی در لحظه تحویل سال» در بین مردم مناطق مختلفی از ایران رایج است. به گزارش ایسنا، نادر کریمیان سردشتی ـ پژوهشگر و مردم‌شناس میراث فرهنگی ـ در مقاله «دعای تحویل

اعتقادات و خرافات درباره غذاهای شب سال نو

[ad_1] یکی از رسوم جدایی ناپذیر نوروز، خوردن غذاهایی مخصوصِ شب عید است. رسمی که اغلب افراد آن را با خوردن سبزی‌پلو ماهی شب عید به خاطر دارند، اما با این حال مردمِ برخی شهرهای کشور غذاهای متفاوتی در این شب می‌خورند. به گزارش ایسنا، آغاز سال جدید مصادف با ایام ماه مبارک رمضان است

غمِ نان، روسیاهی حاجی‌فیروز و میراثی که حفظ می‌شود!

[ad_1] شاید در میان هجوم کارهای آخر سال از دیدن نشانه‌های بهاری غافل شویم، اما مشاهده «حاجی فیروز» در خیابان حتی در شرایطی که از هدف اصلی خود فاصله گرفته است، یک پیام بیشتر ندارد؛ نوروز در راه است! به گزارش ایسنا، با نزدیک شدن به نوروز فضای شهرها حال و هوای متفاوتی به خود

مغولستان به «نوروز» اضافه می‌شود

[ad_1] معاون میراث فرهنگی از درخواست مغولستان برای پیوستن به پرونده میراث جهانی «نوروز» خبر داد. نوروز پیش‌تر به نام ۱۲ کشور در یونسکو ثبت جهانی شده است. به گزارش ایسنا، آیین باستانی ‌نوروز نخستین‌بار در هشتم مهرماه ۱۳۸۸ از سوی ۷ کشور ایران، آذربایجان، هند، قرقیزستان، پاکستان، ترکیه و ازبکستان به عنوان پرونده‌ای مشترک

نوروز و جلوه‌های بهارینه در جهان

[ad_1] ایسنا/گیلان نوروز و جلوه‌های بهارینه نه‌تنها در زندگی مردم ایران دیده می‌شود، بلکه در کشورهای هم‌کیش و خویشاوند و در آثار و نوشته‌های آنها هم چشم‌اندازی از بهار به چشم می‌آید. تاجیک‌ها ضرب‌المثل نغزی دارند که می‌گویند، بوی مشک پَنهان نَمی‌شود. بهار چطور می‌شود پنهان شود؟ آن هم در تاجیکستان با مناطق کوهستانی و

کشورهای دیگر نمی‌توانند مفاخر ایران را به نام خود ثبت کنند

[ad_1] ثبت مشاهیر و مفاخر و میراث فرهنگی ناملموس ایران به نام کشورهای دیگر، معمولا حساسیت و اعتراض افکار عمومی را برمی‌انگیزد و گاه چنین تعبیر می‌شود که داشته‌های فرهنگی ایران به انحصار و تصاحب کشورهای دیگر درآمده است. با این وجود، اعضای شورای حکام مرکز میراث ناملموس تاکید می‌کنند در این باره «سوءتفاهم» شده

مشارکت ایران و تاجیکستان برای ثبت جهانی «مهرگان»، «تیرگان» و «رباب»

[ad_1] قائم‌مقام وزارت میراث فرهنگی، ‌گردشگری و صنایع دستی از تهیه سه پرونده جهانی جشن «مهرگان»، «تیرگان» و «ساز رباب»، مشترک با تاجیکستان برای ثبت در یونسکو خبر داد. در نشست قائم‌مقام وزیر و معاون میراث‌فرهنگی ایران با سفیر و معاون وزیر فرهنگ تاجیکستان، تشکیل کمیته مشترک ایران و تاجیکستان به‌منظور بررسی و استفاده از

پلویی که با شیر پخته می‌شود

[ad_1] «سوتدی پلو» که یکی از عناصر ناملموس اردبیل است، یک پلو سنتی و محبوب است که در روزهای چهارشنبه‌سوری و عید و یا به عنوان غذای نذری با ماهی دودی پخته می‌شود و برای طبخ آن به‌جای آب از شیر استفاده می‌شود. روح‌الله محمدی ـ کارشناس میراث فرهنگی استان اردبیل ـ درباره این غذای